오매불망(寤寐不忘)은 깨어 있을 때나 잠들 때나 잊지 못하다는 뜻으로, 사랑·사람·꿈을 잊지 못하는 간절한 마음을 표현하는 고사성어입니다 이번시간에는 오매불망 한자, 뜻, 유래에 대해서 안내해드리겠습니다
오매불망 한자, 뜻
- 寤 (잠 깰 오)
- 寐 (잘 매)
- 不 (아니 불)
- 忘 (잊을 망)
오매불망 유래
오매불망(寤寐不忘)이라는 말은 아주 오래전부터 사람들이 마음속에 너무 깊이 남아 있는 생각을 표현하기 위해 사용해 온 말입니다
이 말이 만들어진 배경을 이해하려면, 먼저 옛사람들의 생활 모습을 떠올려보면 좋습니다
옛날 사람들은 왜 이런 말을 만들었을까?
지금은 휴대폰도 있고, 메신저도 있고, 언제든지 연락할 수 있지만 아주 오래전에는 사람을 한 번 만나면 오랫동안 못 보는 경우가 많았습니다
- 전쟁 때문에 헤어지기도 했고
- 공부나 벼슬을 하러 멀리 떠나기도 했고
- 가족과 생이별하는 일도 흔했어요
그래서 누군가를 너무 보고 싶고, 너무 그리운데, 그 마음을 짧은 말로 딱 표현하기가 어려웠던 것입니다
그럴 때 옛사람들은 이렇게 생각했습니다
“이 마음은 낮에도 생각나고,
밤에 잠을 자도 머릿속에서 떠나질 않네.”
이 감정을 표현하기 위해 나온 말이 바로 오매불망입니다
깨어 있을 때와 잠잘 때를 왜 강조했을까?
오매불망의 앞부분인 오(寤)와 매(寐)는 각각 깨어 있을 때, 잠들어 있을 때를 뜻합니다
이 두 상황은 하루 중에서 가장 극단적인 상태입니다
- 깨어 있을 때 → 생각을 많이 하는 시간
- 잠들어 있을 때 → 아무 생각도 안 하는 시간
그런데도 그 생각을 잊지 못한다는 뜻입니다
즉,
“생각하려고 애쓰지 않아도,
나도 모르게 계속 떠오른다”
는 의미를 담고 있는 것입니다
그래서 오매불망은
👉 일부러 떠올리는 생각이 아니라
👉 저절로 마음속에 남아 있는 생각을 말합니다
오매불망은 특정 이야기에서 나온 말일까?
오매불망은
“어떤 한 사람이 이런 일을 해서 만들어졌다”
같은 단일한 이야기에서 나온 말은 아닙니다
대신,
- 중국의 오래된 글과 시
- 사람의 감정을 표현한 문장들
속에서 비슷한 표현들이 반복해서 사용되다가, 지금의 네 글자 사자성어 형태로 굳어진 말입니다
즉,
📌 여러 시대 사람들의 감정이 모여 만들어진 말이라고 볼 수 있습니다
[함께 보면 좋은 정보]


